⒈ 享受福分,通常說(shuō)老人。
例天這么熱,你卻躲在這納福。
英enjoy a life of ease and comfort;
⒈ 迎祥得福。
引《三國(guó)志·魏志·明帝紀(jì)》:“當(dāng)營(yíng)衛(wèi)帝室,蠲邪納福。”
后多用為問(wèn)候祝頌之辭。 《紅樓夢(mèng)》第六回:“劉姥姥 只得蹭上來(lái)問(wèn):‘太爺們納福。’”
⒉ 指享福。
引曹禺 《北京人》第一幕:“偶爾出門(mén)做官,補(bǔ)過(guò)幾次缺,都不久就重回到 北平 閉門(mén)納福。”
⒈ 避邪致祥。
引《三國(guó)志·卷三·魏書(shū)·明帝紀(jì)》:「初,青龍三年中,壽春農(nóng)民妻自言為天神所下,命為登女,當(dāng)營(yíng)衛(wèi)帝室,蠲邪納福。」
⒉ 享福。
引《官場(chǎng)現(xiàn)形記·第五十六回》:「且說(shuō)傅二棒錘,先前靠著老人家的余蔭,只在家納福,不想出來(lái)做官。」
近享福
⒊ 向人問(wèn)安。今多用作書(shū)信中的頌祝語(yǔ)。
引《紅樓夢(mèng)·第六回》:「劉姥姥只得蹭上來(lái)說(shuō):『太爺們納福。』」
英語(yǔ)to accept a life of ease, to enjoy a comfortable retirement
法語(yǔ)accepter une vie facile, profiter d'une retraite confortable