⒈ 表現(xiàn)自己,自鳴得意地顯示自己比別人行。
例他好出風(fēng)頭,喜歡別人奉承他。
英publicity;
⒈ 出頭露面表現(xiàn)自己,企圖得到欽佩羨慕。
引鄒韜奮 《經(jīng)歷》四九:“她最反對(duì)一種以出風(fēng)頭為目的的婦女,自己跳上了政治舞臺(tái)只求自己的虛榮祿位,朝夕和所謂‘大人物’也者瞎混著,卻把大眾婦女的痛苦置諸腦后。”
老舍 《四世同堂》三七:“在她的心里,她只知道出風(fēng)頭,與活得舒服。”
亦作“出鋒頭”。 魯迅 《華蓋集續(xù)編·有趣的消息》:“這時(shí)候你已經(jīng)不能動(dòng)彈了,只好聽(tīng)別人擺布,流下鬼淚,深悔生前之妄出風(fēng)頭;而且這時(shí)候,這才認(rèn)識(shí) 閻羅大王 的尊嚴(yán)和偉大。”
郭沫若 《虎符》第二幕:“你還不知道我們的國(guó)王就是最討厭女人們出風(fēng)頭的!”
⒈ 顯露或炫耀自己的特長(zhǎng),以博得眾人的贊譽(yù)。也作「出鋒頭」。
例如:「頒獎(jiǎng)會(huì)場(chǎng)上,群星爭(zhēng)艷,競(jìng)出風(fēng)頭。」