⒈ 器物加工的工藝名稱(chēng)。
例有匪君子,如切如磋,如琢如磨。——《詩(shī)·衛(wèi)風(fēng)·淇奧》
切磋琢磨。
英cut;
⒉ 比喻道德學(xué)問(wèn)方面相互研討勉勵(lì)。
例以資切磋。——清·劉開(kāi)《問(wèn)說(shuō)》
無(wú)人切磋。
英learn from each other by exchanging views; compare notes;
⒊ 喻痛惻。
例心內(nèi)切磋。
英pain;
⒈ 亦作“切瑳”。
⒉ 器物加工的工藝名稱(chēng)。參見(jiàn)“切磋琢磨”。
引三國(guó) 魏 阮侃 《答嵇康詩(shī)》之一:“良玉須切磋,璵璠就其形。”
清 汪懋麟 《唐官屯阻雨舟中寄懷》詩(shī):“惜陰在分寸,攻石須切磋。”
⒊ 比喻道德學(xué)問(wèn)方面相互研討勉勵(lì)。參見(jiàn)“切磋琢磨”。
引《荀子·天論》:“若夫君臣之義,父子之親,夫婦之別,則日切瑳而不舍也。”
北齊 顏之推 《顏氏家訓(xùn)·勉學(xué)》:“蓋須切磋相起明也。”
宋 王安石 《寄吳沖卿》詩(shī):“切瑳非無(wú)朋,阻闊嗟何速。”
明 黃信 《明道篇》卷三:“故相與議論之間,切磋最為難。”
魯迅 《書(shū)信集·致李樺》:“現(xiàn)在零星的個(gè)人,還在刻木刻的是有的,不過(guò)很難進(jìn)步。那原因,一則無(wú)人切磋,二則大抵苦于不懂外國(guó)文,不能看參考書(shū),只能暗中摸索。”
⒋ 喻痛惻。
引漢 王褒 《九懷·株昭》:“悲哉于嗟兮,心內(nèi)切磋。”
⒈ 切磨骨角玉石等,以作成器物。
引明·康海《中山狼·第三折》:「皮剝來(lái)好做革,骨和角又好切磋成器用。」
近琢磨 磋商 研究
⒉ 比喻互相研究、討論。
引《晏子春秋·內(nèi)篇·諫下》:「入則切磋其君之不善,出則高譽(yù)其君之德義。」
唐·韓愈〈石鼓歌〉:「圣恩若許留太學(xué),諸生講解得切磋。」
⒊ 比喻非常哀痛。
引《楚辭·王逸·九懷·株昭》:「悲哉于嗟兮!心內(nèi)切磋。」
英語(yǔ)to compare notes, to learn from one another, to swap pointers
德語(yǔ)Erfahrungen austauschen, fachsimpeln (S)?
法語(yǔ)discuter