⒈ 不記別人的仇,反而用恩惠去報(bào)答怨恨。
例或曰:“以德報(bào)怨,何如?”子曰:“何以報(bào)德?以直報(bào)怨,以德報(bào)德。——《論語·憲問》
英return good for evil; kiss the hand that smote it;
⒈ 不記別人的仇,反而用恩德去回報(bào)他。
引《論語·憲問》:“以德報(bào)怨,如何?”
《北史·韓褒傳》:“所獲賊眾,不足為多,俘而辱之,但益其忿耳。請(qǐng)一切放還,以德報(bào)怨?!?br />毛澤東 《中國(guó)人民解放軍宣言》:“中國(guó)共產(chǎn)黨以德報(bào)怨,協(xié)同 張學(xué)良、楊虎城 兩將軍,釋放 蔣介石,希望 蔣介石 悔過自新,共同抗日?!?/span>
⒈ 不記仇恨,反以恩德回報(bào)他人。
引《論語·憲問》:「或曰:『以德報(bào)怨,何如?』子曰:『何以報(bào)德?以直報(bào)怨,以德報(bào)德。』」
《北史·卷七〇·韓襃傳》:「所獲賊眾,不足為多,俘而辱之,但益其忿耳。請(qǐng)一切放還,以德報(bào)怨?!?/span>
反恩將仇報(bào) 以德報(bào)德 以怨報(bào)德